Prevenindo-se contra Calamidades
Na ocorrência das diversas catástrofes naturais registradas até hoje no
Japão, muitos residentes estrangeiros acabaram sendo deixados para trás,
terminando por ficar isolados e sem amparo. Atuamente, há ainda a preocupação
com iminentes terremotos nas regiões de Toukai, Tounankai e Nankai, previstos
para um futuro próximo.
Será que vocês estão preparados ou conhecem as medidas necessárias para
quando ocorrer uma catástrofe natural como um tufão ou terremoto? Lembrem-se
também de que é muito importante saber agir corretamente mesmo sozinho,
pois nem sempre podemos contar com a ajuda de alguém no momento de uma
emergência.
Obtenha informações corretas e esteja preparado para não ser pêgo de surpresa.
Informações sobre Prevenções contra Calamidades para os Residentes Estrangeiros
Livreto de orientações multilíngue sobre Prevenção de Terremotos
O livreto contém informações úteis sobre como se preparar para um terremoto, como agir e como lidar em situações de emergência.(Publicação do Departamento de Controle de Riscos e Prevenção de Calamidades da Província de Mie)
(Disponível em português, chinês, espanhol, coreano e inglês)
Fonte de informações multilíngue sobre prevenção de desastres em Mie
Inclui mapa de locais de risco, bem como procedimentos e contatos em caso de emergência.(Publicação do Departamento de Controle de Riscos e Prevenção de Calamidades da Província de Mie)
(Disponível em português, chinês, espanhol, coreano e inglês)
Palestras e simulações por encarregados dos assuntos de prevenção contra calamidades em Mie
Na província de Mie, são realizadas palestras sobre prevenção contra calamidades, conforme solcitações locais. O conteúdo vai desde explicações sobre o mecanismo e precauções para terremotos e maremotos até orientações de como agir em caso de terremoto, usando vídeos e simulações. Além disso, há também imagens mostrando o fenômeno de liquefação do solo, comum durante terremotos, e simulações de resistência das construções a tremores e de como prevenir a queda de móveis (quem precisa de intérprete, deve providenciar por conta).
- Para crianças:Secretaria de Educação de Mie, Escritório Geral de Educação, Grupo de Controle de Riscos e Informação
Tel: 059−224−3301 Fax: 059−224−2319
E-mail:mekiki@pref.mie.jp - Para adultos:Departamento de Controle de Riscos e Prevenção de Calamidades de Mie, Setor de Prevenção de Terremotos
Tel: 059−224−2184 Fax: 059−224−2199
E-mail: jishin@pref.mie.jp
Informações sobre Calamidades em diversos idiomas para acesso pelo telefone celular http://josef.jp
Site que contém informações sobre precauções em caso de terremoto e tufões e ações em caso de catástrofes naturais, disponível em 10 idiomas: inglês, chinês, coreano, português,tagalo, espanhol, indonésio, tailandês, vietinamês e japonês simplificado (também pode ser acessado pelo computador).
[Administrador do site: Centro de Informações multi-língüe para casos de calamidades (JOSEF)]
Fontes de informações em caso de calamidades (em japonês)
- Televisão/rádio: Transmitem as informações mais recentes sobre a calamidade.
- Sobre calamidades especificamente em Mie: bosaimie.jp (Há também serviço de envio de e-mail informativo em japonês).
Outros
- Serviço de mensagens em caso de calamidade “Disque 171” da NTT, Serviço de mensagens pelo celular em caso de calamidades (ambos utilizados para confirmar ou registrar sobre o estado e a segurança de familiares e conhecidos).
