災害時外国人住民支援事業 (三重県委託)

 災害時には、被災状況や支援情報などの情報を正しく、タイムリーに入手することが大切です。しかし、外国人住民の中には、専門用語が多く飛び交う災害情報を理解できない方が多くいます。
 このような中、地震や水害、台風などの大規模災害が起こった際、日本語での情報を得にくい人たちを言語の面でサポートする人材が必要不可欠です。

 MIEFでは、県からの委託により、被災地や大規模災害時に設置される「みえ災害時多言語支援センター」において、災害情報等を翻訳・発信したり、避難所において外国人避難者の受け入れをサポートしたりして、外国人被災者に「安心」を届ける大切な役割を果たす人材を育成する研修及び避難所における災害時の外国人対応、支援にかかる課題を整理し、必要な事前準備事項を検討するための訓練を実施しています。

  ご関心のある方は、ぜひご参加ください!

 

避難所情報伝達キット(通称: つ・た・わ・るキット)

県は、災害発生時に被災した外国人への支援がスムーズに行えるよう、また支援方法を標準化するためのツールとして、避難所情報伝達キット(通称:つ・た・わ・るキット)を作成しています。避難所を利用する外国人住民等に安心を届けるための、多言語表示やピクトグラム(絵表示)、多言語用語集などが入っています。
地域の避難所運営訓練や防災訓練(研修会)、学校の教材として、ご活用ください。
貸出をご希望の方は、下記「貸出申込書」にて、お知らせください。

   ※ピクトグラム(絵表示)に、ベトナム語が追加されました。(令和5年10月)


       

           

■『つ・た・わ・るキット(Ver.01)』 

貸出 貸出を希望される方は「つたわるキット貸出申込書」(PDF) をご記入の上、MIEFまでお送りください。(FAX、E-mail、郵送)
データダウンロード
(無料)

いざという時の大切な備えとして、ぜひご活用ください。下記リストからダウンロードできます。(ダウンロードされる方も、MIEFまでご連絡ください。)
ご利用いただいた方は、アンケート(PDF)にご協力ください。みなさまからのご意見を元に、今後も必要に応じてキットの改良を行っていきます。FAX、E-mail、郵送にてMIEFまでご返送ください。

貸出申込
お問合せ
(公財)三重県国際交流財団 (津市羽所町700 アスト津3階)
TEL:059-223-5006  FAX:059-223-5007  E-mail:mief@mief.or.jp

 

■ダウンロードファイル:キットの内容一覧(PDF:403KB)

ファイル番号

ファイルの名前 使い方
1 避難所での
掲示物
避難所案内表示(PDF:100KB) 外から見える避難所の入口に貼ってください。
避難所の説明書き(PDF:395KB) 避難所の入口に貼り、避難所で用意できるものに○、ないものに×をつけてください。
ピクトグラム(PDF:1,439KB) 避難所で場所やルールを示すための絵です。必要な場所に貼ってください。
アレルギーピクトグラム一覧(PDF:204KB) 避難所で食べ物を配る時に、アレルギー物質や宗教上食べられないものが入っているかどうかを表示するピクトグラムです。食べ物を配る場所に置いて使ってください。
アレルギーピクトグラム個票(PDF:807KB)
2 避難所名簿一覧表(PDF:30KB) 避難所の受付で使用する名簿です。
3 避難所名簿個票(PDF:1238KB) 避難所で家族単位で記入する名簿です。病気など特別配慮すべき人がいるかどうか注意点を書く欄、資格や特技を持つ方がいるかどうかを書く欄などがあります。
4 避難所生活ルール(PDF:571KB) 避難所で生活する時のルールや注意点が載っています。避難所に来た人が見えるよう掲示してください。
5 多言語表示シート 避難所で必要となる表示(入口に貼るもの、お知らせコーナーに貼るもの、注意喚起するもの等)をまとめたものです。必要な情報を掲示してください。

財団法人自治体国際化協会(CLAIR)のHPよりダウンロードしてください⇒ここをクリック!

6 災害時語学サポーターのための
用語集・表現集
災害時に語学サポーターが通訳・翻訳を行う際に活用する用語集・表現集です。項目は「災害発生時」「インフラ・交通」「医療」「生活支援」「一般用語」に分かれています。

財団法人自治体国際化協会(CLAIR)のHPよりダウンロードしてください⇒ここをクリック!

シート1 多言語相談窓口リスト(PDF:54KB) 多言語相談を受けている窓口リスト:三重県内の市町を主とした多言語相談を行う窓口のリストです。

 

 

ページトップへ