医療パートナー制度の紹介
病院に日本語が分からない患者が来たけれどコミュニケーションをとれるだろうか・・・そのようなことでお困りの医療機関様は、MIEFの「医療パートナー制度」をご利用ください。
誰もが安心して医療機関で受診できるように、MIEFでは、ポルトガル語・スペイン語・フィリピノ語・英語・中国語・ベトナム語の医療通訳パートナーを紹介しています。
<2020年4月10日 ご利用の皆様へ>
コロナウィルス感染拡大防止のため、通訳は電話で行います。
ご利用の皆様にはご迷惑をおかけしますが、何卒ご了承頂けますようお願いいたします。
対応言語・通訳内容
対応言語 | ポルトガル語、スペイン語、フィリピノ語、英語、中国語、ベトナム語 |
通訳内容 | 診療、症状・検査結果の説明、薬の服用について、入院退院の手続きなど |
ご利用いただける方(個人の方からの依頼はお受けしていません。)
医療機関・ 保健所・保健センター等 |
MIEFにお申込みください。 TEL 059-223-5006 遅くとも診察日の10日前までにご連絡ください。 *医療パートナーを「医師賠償責任保険の対象となる医療行為の補助者」と位置づけることにご了解いただくことが条件となります。 |
通訳にかかる費用 ※税別
原則的に、1人2時間まで9,000円(通訳料および制度利用料)および交通費1,000円(ただし、1,000円を超える場合は実費) 。
※2時間を超える場合は、お問合せください。
(注1)上記料金は基本料金です。通訳内容により、別途お見積りさせていただきます。
(注2)ご依頼日から履行までの間が10業務日(*)未満(依頼日と履行日を含まず)の通訳依頼は「緊急依頼」とし、2割を上乗せした費用をご請求させていただきます。
*業務日:平日の月曜日~金曜日、祝日は除く
(注3)通訳依頼のキャンセルについては、キャンセル日から履行日までの間が3業務日未満(キャンセル日と履行日を含まず)の場合は、「制度利用料」の半額をキャンセル料として申受けます。なお、通訳当日のキャンセルにつきましては、費用の全額負担をお願いいたします。
手続きについて
ご依頼には時間に余裕を持ってお願いします。遅くとも診察日の10日前までにご連絡ください。
医療パートナーについて
医療パートナーとして活動いただくにあたっては、以下のような条件を設けています。
研修受講について | ・MIEF等が実施する「医療通訳育成研修」を受講された方 ・他県で医療通訳の経験のある方 ・他県で医療通訳研修を受講された方 上記のいずれかに該当する方 |
活動場所について | 三重県内の医療機関での通訳ができる方 |
活動時間について | 平日活動いただける方 |